快一個月沒寫東西

就是不想寫也不知道為什麼

然後今天在嘗試將自己的專題中文摘要翻譯出英文時

噴出了一個想法

"不如再翻譯首歌看看吧"

Coldplay的冷門歌Death and All His Friends

有聽過這首歌的人應該不多

這是一首很正向的歌

和朋友說著大家要一起向前進

並且說服朋友不要擔心

收錄在【Viva La Vida or Death and All His Friends】這張專輯裡面

其實還有一首hidden song接在這首歌的後頭"The Escapist"

使得專輯裡頭的這首歌長達6"23

十分有趣

緊接著就來聽聽看吧

 

Coldplay-Death and All His Friends

 

All winter we got carried

way over on the rooftops just get merry

我們在冬天裡頭打滾
然後歡欣鼓舞地爬上屋頂

 

All summer we just hurry

So come over, just be patient and don’t worry

So come over, just be patient and don’t worry

我們忙碌度過整個夏天
我說我們要耐心地度過 那你在擔心甚麼
我說我們要耐心地度過 那你在擔心甚麼

 

So come over, just be patient and don’t worry

我說我們要耐心地度過 那你在擔心甚麼

And don’t worry

別再擔憂拜託

Try
Try
Try

No I don't want to battle from the year to end

I don't want to cycle and recycle revenge

I don't want to follow death and all of his friends

從頭到尾我都不希望引起任何爭端
我才不想淪入仇恨的漩渦之中
我也不想追隨死使和他的神差們

 


No I don't want to battle from the year to end

I don't want to cycle and recycle revenge

I don't want to follow death and all of his friends

從頭到尾我都不希望引起任何爭端

我才不想淪入仇恨的漩渦之中
我也不想追隨死使和他的神差們

 

*這是我自己翻譯的歌詞大家覺得哪裡很奇怪可以跟我討論一下喔

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 慶兒 的頭像
    慶兒

    理財實驗室

    慶兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()